501 articles avec methodologie - المنهجية

Respecter les autres opinions malgré leurs faussetés (audio)

Publié le par 3ilm char3i-La science legiferee

Respecter les autres opinions malgré leurs faussetés (audio)

Question :

 

Qu'Allah soit Bienfaisant envers votre éminence.

 

Voici un questionneur qui dit :

 

Un homme vient d'écrire un article dans lequel il dit : "Les savants sont unanimes sur le fait de respecter l'autre opinion !"

 

Est-ce que cette parole est exacte et est-ce que cette unanimité a été prise en considération ?

 

Réponse :

 

Ceci est son unanimité à lui, ceci est son unanimité à lui !

 

Par contre les savant n'ont pas été unanimes (sur ceci).

 

Ils ont été unanimes sur le fait de respecter la vérité, ceci est un mensonge à l'encontre des savants.

 

Les savants ont été unanimes sur le fait de respecter la vérité comme elle s'est présentée dans les arguments.

 

Par contre, tout ce qui a contré les arguments devra être rejeté même si c'est une autre opinion.

 

Voilà.

 

Publié par 3ilmchar3i.net

أحسن الله إليكم صاحب الفضيلة ، هذا سائل يقول : لقد كتب رجلٌ مقالاً فقال : أجمع العلماء على احترام الرأي الآخر، فهل هذا القول صحيح ، وهل الإجماع معتبر؟

هذا إجماعه هو ، هذا إجماعه هو ، أما العلماء ما أجمعوا ، هذا كذب على العلماء ، أجمعوا على احترام الحق ، العلماء أجمعوا على احترام الحق كما قام عليه الدليل ، أما ماخالف الدليل فإنه مرفوض ولو كان رأياً آخر . نعم

Cheikh Salih Bin Fawzan Bin 'Abdillah Al Fawzan - الشيخ صالح بن فوزان الفوزان

Partager cet article

Celui-ci suit Cheikh untel, celui-là suit Cheikh untel (audio)

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Celui-ci suit Cheikh untel, celui-là suit Cheikh untel (audio)

Question :

 

Noble Cheikh, nous vous questionnons sur certains hommes de religion à notre époque, les jeunes qui ont emprunté la voie de la droiture, ils s'opposent les uns aux autres dans la religion, celui-ci suit cheikh untel, et celui-là suit cheikh untel, quel est votre avis concernant cette affaire - qu'Allâh تعالى - vous accorde la réussite ?

 

Réponse :

 

Mon opinion en résumé - et Allâh est le plus Savant - et que le fanatisme ne doit se faire que pour la personne du Messager d'Allâh (éloge et salut d'Allâh sur lui) car il est infaillible (traduction rapprochée) :

 

"Et il ne parle pas sous l'effet des passions" (sourate 53 verset 3)

 

Quant au fanatisme pour les individus de manière l'absolue, dans l'erreur comme dans le vrai, ceci ne convient pas à un étudiant en science religieuse.

 

D'autre part, il convient d'analyser qui est cheikh untel et cheikh untel, qui est sur la voie droite et qui chemine sur les traces des pieux prédécesseurs ?

 

Celui-là, nous déposons nos mains dans les siennes, non pas par suivi aveugle, mais parce qu’il est sur la vérité.

 

Donc nous nous accordons avec lui sur la vérité et nous marchons ensemble sur une voie unique, par soumission à la parole d'Allâh عز وجل (traduction rapprochée) :

 

"Dis : «Ceci ma voie, j'appelle les gens à Allâh, moi et ceux qui me suivent, nous basant sur une preuve évidente Gloire à Allâh ! Et je ne suis point du nombre des associateurs.»" (sourate 12 verset 108)

 

Quant à celui qui prend des chouyoukh, des leaders, des meneurs, et est d'accord avec eux dans le faux comme dans le vrai, dans le sens où ils ne sortent jamais de leurs avis, qu'ils aient tort ou raison, ceux-là sont certes ceux qui ont fait du tort à leurs propres personnes et à autrui.

 

Et s'ils ne se repentent pas, ils méritent le blâme.

 

L'affaire - la louange toute entière appartient à Allâh - est claire, il ne faut pas que l'Homme soit dans la confusion.

 

Celui qui chemine sur la voie, nous sommes avec lui et nous cheminons sur une voie unique.

 

Allâh nous l'a ordonnée et notre Messager appela à celle-ci (éloge et salut d'Allâh sur lui).

 

Quant à ceux qui se trompent de voie, ou qui font des erreurs dans beaucoup de leurs affaires ou dans certaines d'entre-elles.

 

Nous ne les suivons pas et nous ne courrons pas derrière eux, sous prétexte qu'ils soient des chouyoukh, des prédicateurs, des leaders ou des meneurs dans la prédication.

 

En effet, ne doit être suivi dans toute chose que le Messager d'Allâh (éloge et salut d'Allâh sur lui).

 

Quant au reste des gens, ils peuvent voir juste ou se tromper.

 

Et toi, tu es avec les adeptes de la méthodologie des pieux prédécesseurs, qui cheminent sur ce qui est correcte, avec une science authentique et une compréhension authentique.

 

Traduit par Abdoullah Abou Khouzaymah

Publié par L’islam c’est la sounnah et la sounnah c’est l’islam

Cheikh Zayd Ibn Mohammed Ibn Hâdy Al Madkhali - الشيخ زيد بن محمد بن هادي المدخلي

Partager cet article

N’eusse été le Faux, le Vrai ne se serait pas manifestement éclairci...

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

N’eusse été le Faux, le Vrai ne se serait pas manifestement éclairci...

وَلَعَلَّكُمۡ تَہۡتَدُونَ

 

(traduction rapprochée)

 

{... Et afin que vous soyez bien guidés} (Sourate Al-Baqarah verset 150)

C'est-à-dire que vous connaissiez la vérité et oeuvriez avec.

 

Ainsi, Allah تبارك وتعالى, du fait de Sa miséricorde envers les serviteurs, leur a remarquablement facilité les causes de la guidée, les a incités à emprunter ses voies, et l'a pleinement clarifiée à leur intention.

 

Si bien que, parmi ceci, Il a destiné au Vrai des récalcitrants qui disputent à son sujet et, de cette manière, la vérité s'éclaircit et ses signes et ses indices se révèlent, de même que la fausseté du Faux devient plus claire, ainsi que le fait qu'il n'a aucune substance.

 

Et s'il (le faux) ne s'était pas dressé face au Vrai, son sort n'aurait peut-être pas semblé évident à la majeure partie des créatures.

 

C'est avec leurs contraires que les choses se clarifient.

 

Ainsi, n'eusse été la nuit, la faveur du jour n'aurait pas été connue ; et n'eusse été la laideur, la faveur de la beauté n'aurait pas été connue ; et n'eusse été la pénombre, la commodité de la lumière n'aurait pas été connue.

 

Et n'eusse été le Faux, le Vrai ne se serait pas manifestement éclairci.

 

Toutes les louanges appartiennent à Allah pour cela.

 

Tafsîr As-Sa'di - Sourate Al-Baqarah verset 150

Traduit par Oum Suhayl 

✅ Publié par 3ilmchar3i.net

( وَلَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ )

أي: تعلمون الحق, وتعملون به، فالله تبارك وتعالى - من رحمته - بالعباد, قد يسر لهم أسباب الهداية غاية التيسير, ونبههم على سلوك طرقها, وبينها لهم أتم تبيين، حتى إن من جملة ذلك أنه يقيض للحق, المعاندين له فيجادلون فيه, فيتضح بذلك الحق, وتظهر آياته وأعلامه, ويتضح بطلان الباطل, وأنه لا حقيقة له، ولولا قيامه في مقابلة الحق, لربما لم يتبين حاله لأكثر الخلق، وبضدها تتبين الأشياء، فلولا الليل, ما عرف فضل النهار، ولولا القبيح, ما عرف فضل الحسن، ولولا الظلمة ما عرف منفعة النور، ولولا الباطل ما اتضح الحق اتضاحا ظاهرا، فلله الحمد على ذلك

Cheikh Abu 'Abdellah Abder-Rahman ibn Nasr as-Sa'di - الشيخ عبد الرحمن بن ناصر السعدي

Partager cet article

Infiltrés au sein du rang salafi (audio)

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Infiltrés au sein du rang salafi (audio)

Parmi les objectifs des infiltrés :

 

Ils ont élaboré ces règles, et manigancé ces ruses, en vue de se défendre eux-mêmes et défendre leurs suiveurs, et dans le but de détourner les gens de la vérité.

 

من أغراض المندسين

أنهم وضعوا هذه القواعد ووضعوا هذه الحيل بقصد الدفاع عن أنفسهم والدفاع عن أتباعهم وبقصد صرف الناس عن الحق

 

Parmi les caractéristiques des infiltrés au sein du rang salafi :

 

Ces infiltrés là, ont de nombreux objectifs, dont :

 

Faire circuler et diffuser leurs faussetés parmi les gens, afin que ceux-ci les acceptent et ne les rejettent pas.

La quête du leadership, des emplois et de la supériorité sur les gens.

Attaquer le mihadj salafi, attaquer la sunna, et soutenir le minhaj déviant.

Dénigrer les salafis, les supplanter et en faire fuir les gens.

Obtenir argent et bas-monde.

 

إن هؤلاء المندسين لهم أغراض متعددة منها

تمرير باطلهم ونشره بين الناس حتى يقبلوه ولا يردوه
طلب الرئاسة والمناصب والعلو على الناس
ضرب المنهج السلفي وضرب السنة ونصرة المنهج المنحرف
الطعن في السلفيين وإسقاطهم وتنفير الناس عنهم
الحصول على المال والدنيا

 

Parmi les caractéristiques des infiltrés au sein du rang salafi :

 

Ils sont adeptes de manigances, fourberies et duperies avec la religion d'Allâh عز وجل, et ils sont adeptes de sournoiseries et contradictions. Ils disent aujourd'hui le contraire ce qu'ils disaient hier.

 

من صفات المندسين في الصف السلفي

هم أهل مكر ودهاء وتلاعب بدين الله عز وجل وهم أهل خبث وتناقض، فاليوم يقولون بخلاف ما قالوا بالأمس

 

Parmi les caractéristiques des infiltrés au sein du rang salafi :

 

Ils élaborent de faux fondements, ils falsifient les paroles des salafs, et altèrent la vérité en la représentant sous une autre forme.

 

من صفات المندسين في الصف السلفي

أنهم يقعّدون القواعد الباطلة وأنهم يحرفون كلام السلف ويحرفون الحق ويصورونه في غير صورته

 

Parmi les caractéristiques des infiltrés au sein du rang salafi :

 

Ils dénigrent les salafis sans preuves ni arguments, et font l'éloge de celui qui est d'accord avec eux, même s'il est un déviant, ou ils se taisent à son sujet.

 

من صفات المندسين في الصف السلفي

أنهم يطعنون في السلفيين بغير حجة ولا برهان ويُثنون على من يوافقهم ولو كان منحرفا أو يسكتون عنه

 

Parmi les caractéristiques des infiltrés au sein du rang salafi :

 

Ils tiennent des réunions secrètes dans lesquelles ils manigancent et élaborent les machinations afin de s'élever sur terre et d'y semer la corruption, de dénigrer les salafis et de les diviser.

 

من صفات المندسين في الصف السلفي

أن لهم اجتماعات سرية يخططون فيها ويدبرون فيها المكائد ليعلوا في الأرض ويفسدوا فيها ويطعنوا في السلفيين ويفرقوهم

 

Parmi les caractéristiques des infiltrés au sein du rang salafi :

 

Ils implantent pour eux-mêmes des partisans, et ils produisent des partisans dans les pays du monde, afin d'avoir une main dans l'exécution de leur desiderata.

 

من صفات المندسين في الصف السلفي

أنهم يغرزون لهم أتباعا ويُوجدون لهم أتباعا في دول العالم ليكونوا يدًا لهم في تنفيذ مآربهم

 

Parmi les caractéristiques des infiltrés au sein du rang salafi :

 

Ils cumulent des dossiers contre les salafis de longues années durant, dans lesquels ils amassent leurs erreurs, ainsi que quelques audios, puis les sortent afin d'attaquer le salafi.

 

Ils ne le conseillent pas, ni ne l'orientent vers le bien, au contraire ils occultent et cela entre dans la duperie et la trahison.

 

من صفات المندسين في الصف السلفي

أنهم يجمعون الملفات على السلفيين لسنوات طوال يجمعون فيها أخطاءه وبعض الصوتيات ثم يخرجونها لضرب السلفي، لا يناصحونه ولا يوجهونه للخير بل يكنمون وهذا من الغش والخيانة

 

Parmi les caractéristiques des infiltrés au sein du rang salafi :

 

Ils menacent le salafi de l'évincer et de faire tomber sa prédication s'il n'écoute pas leurs paroles, et ils émettent un audio à son sujet provenant d'un des mashaykh mettant en garde contre lui nominativement, et même si ce cheikh ne le connaît pas.

 

من صفات المندسين في الصف السلفي

أنهم يتهددون السلفي أنه إذا لم يسمع كلامهم سيسقطونه ويسقطون دعوته ويخرجون فيه صوتية من أحد المشايخ يُحذر منه باسمه وإن كان هذا الشيخ لا يعرفه

 

Parmi les caractéristiques des infiltrés au sein du rang salafi :

 

Ils promettent biens et prestige à celui qui est de leur côté, et demanderont à un des mashaykh d'émettre un audio dans lequel il fait son éloge, même si ce cheikh ne le connaît pas.

 

من صفات المندسين في الصف السلفي

أنهم يَعِدون من يكون معهم بالمال والمكانة وأنهم سيستخرجون له صوتية من أحد المشايخ يثني عليه وإن كان هذا الشيخ لا يعرفه

 

Parmi les caractéristiques des infiltrés au sein du rang salafi :
 

Ils mentent et calomnient.

 

Ils mentent sur les mashaykh en propageant en leur nom ce qu'ils n'ont pas dit, ou ils transmettent mensonges et faussetés à certains mashaykh.

 

Et ils calomnient les salafis par des rumeurs tendancieuses, afin d'en faire fuir les gens, et de les supplanter.

 

من صفات المندسين في الصف السلفي

أنهم يكذبون ويفترون يكذبون على المشايخ بالنقل عنهم ما لم يقولوه أو ينقلون لبعض المشايخ الكذب والزور ويفترون على السلفيين بالإشاعات المغرضة للتنفير عنهم وإسقاطهم

 

Parmi les caractéristiques des infiltrés au sein du rang salafi :

 

Ils propagent les erreurs des salafis parmi les jeunes et les mashaykh, et ils veillent à ce que le salafi qui commet l'erreur, ne prenne pas connaissance de son erreur, afin qu'il ne s'en repente pas et afin qu'il tombe.

 

من صفات المندسين في الصف السلفي

أنهم ينشرون خطأ السلفي بين الشباب والمشايخ ويحرسون على عدم معرفة السلفي المخطئ لخطئه حتى لا يتوب وحتى يسقط

 

Parmi les caractéristiques des infiltrés au sein du rang salafi :
 

Ils supplantent en usant des erreurs dont l'auteur s'est repenti, bien qu'il les ait commises par erreur, et non pas volontairement, et qu'il soit revenu dessus.

 

من صفات المندسين في الصف السلفي

أنهم يُسقطون بالأخطاء التي تاب منها صاحبها مع أنه فعلها خطأً لا عمدا وتراجع عنها

 

Parmi les caractéristiques des infiltrés au sein du rang salafi :
 

Ils appellent au bon comportement et à ne pas se hâter, à ne pas se précipiter, à la patience, alors que par Allâh ils sont eux-mêmes des gens de mauvaise langue grossiers, ils se précipitent, sont ignorants, impatients, et n'ont aucune douceur avec leurs frères.

 

من صفات المندسين في الصف السلفي

أنهم ينادون بالأخلاق وعدم التعجل وعدم التسرع وينادون بالصبر وهم والله أصحاب لسان سيء بذيء وفيهم عجلة وجهل وعدم صبر وفيهم عدم رفق بإخوانهم

 

Parmi les caractéristiques des infiltrés au sein du rang salafi :

 

Ils usent du colportage entre les mashaykh, et propagent des propos parmi les gens de façon à corrompre et à diviser les musulmans.

 

من صفات المندسين في الصف السلفي

مشيهم بالنميمة بين المشايخ ونقل الكلام بين الناس على وجه الإفساد والتفريق لجماعة المسلمين

 

Parmi les caractéristiques des infiltrés au sein du rang salafi :

 

Ils font l'éloge des inconnus et des corrupteurs qui dénigrent les salafis.
 

Et tu vois cet inconnu, membre confédéré de la corruption, dénigrer le salafi.

 

Puis tu vois ces manipulateurs infiltrés, faire son éloge sur Twitter, Whatsapp et autres.

 

من صفات المندسين في الصف السلفي

أنهم يثنون على المجاهيل وعلى المفسدين الذين يطعنون في السلفيين فتجد ذاك المجهول ربيب الفساد يطعن في سلفي ثم تجد هؤلاء اللاعبين المندسين يثنون عليه في تويتر والواتس وغير ذلك

 

Parmi les caractéristiques des infiltrés au sein du rang salafi :

 

Ils exigent des salafis qu'ils se référent à eux, et eux seuls uniquement, dans tous les pays du monde, et qu'ils obéissent à leurs paroles et opinions, autrement ils les évinceront.

 

من صفات المندسين في الصف السلفي

أنهم يطلبون من السلفيين أن يرجعوا إليهم، هم فقط في كل بلاد العالم وأن يأتمروا بقولهم ورأيهم وإلا سيسقطونهم

 

Parmi les caractéristiques des infiltrés au sein du rang salafi :
 

Il y a que ceux qui se mettent en avant, la majorité d'entre eux sont des résidus de groupes, des miettes, ils se sont emparés de la prédication salafi, et voilà qu'ils se sont mis à supplanter ses Hommes dignes de loyauté.

 

من صفات المندسين في الصف السلفي

أن هؤلاء المتصدرين أكثرهم رجيع الجماعات وبقايا النفايات تسلطوا على الدعوة السلفية فأصبحوا يسقطون رجالها الأوفياء

 

Parmi les caractéristiques des infiltrés au sein du rang salafi :

 

Ils s'efforcent d'invalider toute conciliation, ils la parasitent et œuvrent à la déjouer et à en empêcher sa réussite.

 

من صفات المندسين في الصف السلفي

أنهم يسعون لنقض كل صلح ويشوشون عليه ويعملون على إفشاله وعدم نجاحه

 

محاضرة : القواعد السلفية بين الاقتداء والادعاء

Traduit par la chaîne Telegram غيث القلوب - @ghaithqolob

 Publié par 3ilmchar3i.net

 

Cheikh Ahmad Ibn 'Umar Bâzmoul - الشيخ أحمد بن عمر بازمول

Partager cet article

Si un savant considéré critique un individu, suis-je obligé d'accepter cette critique ?

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Si un savant considéré critique un individu, suis-je obligé d'accepter cette critique ?

La critique fait partie des fondements de cette religion.

 

Et c'est un dépôt accroché au cou de celui qui critique.

 

Et ce qui est connu des adeptes de la sounnah parmi les grands imâms et ceux qui viennent après eux parmi les étudiants compétents est qu'ils ne critiquent qu'avec preuve, une preuve qui n'admet pas d'interprétation.

 

Dans ce cas (accepter) la critique est obligatoire.

 

Et lorsqu'une critique s'oppose à une éloge, alors la critique détaillée prévaut sur l'éloge générale, car celui qui critique sait une chose en plus que celui qui éloge ne connaît pas.

 

Traduit par Abdoullah Abou Khouzaymah

Publié par la Page L'Islam c'est la Sounnah et la Sounnah c'est l'Islam

 

Cheikh Oubeyd Bin Abdoullah Bin Souleymane Al-Djabiri - الشيخ عبيد بن عبد الله الجابري

Partager cet article

Il est obligatoire de faire prédominer la vérité (audio)

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Il est obligatoire de faire prédominer la vérité (audio)

Quand la vérité et la sunna apparaissent, ainsi il est obligatoire au musulman de s'y soumettre, et il ne dit pas : "Je ne sais pas... Ceci contredit ceci et cela retournons aux kibar (les grands savants), malgré l'apparition de la vérité." 

 

Nous respectons les kibar, mais la vérité est plus grande que les kibar, la vérité a prédominance sur les kibar. 

 

Lorsque l'on fait prévaloir les kibar sur la vérité, nous nous égarons.

 

Et si ceci se produit inintentionnellement et par ignorance, alors nous commettons une erreur.

 

Il est obligatoire de faire prédominer la vérité.

 

Allah عز وجل a fait l'éloge de ceux qui répondent à son appel et à la sunnah du Prophète -prière et salut d'Allah sur lui-.

 

Il سبحانه dit :

 

"Et quiconque obéit à Allah et à Son messager, et craint Allah et Le redoute... alors, voilà ceux qui récoltent le succès." (sourate 24 verset 52) 

 

Tu es dans le besoin de la piété. 

 

Combien et combien de jeunes savent que la vérité est avec untel mais ils la délaissent, et ils en deviennent hostile tandis qu'ils savent que la vérité est avec lui, mais ils ne craignent pas Allah plutôt les gens.

 

"et n'ayez pas peur d'eux mais ayez peur de moi" (sourate 3 verset 175)

 

Il nous est obligatoire de craindre Allah عز وجل qu'on sache qu'Il سبحانه وتعالى nous surveille dans nos paroles et nos actes, prenons pour leçons ces versets

 

 Publié par la page Fawaid

Cheikh Ahmad Ibn 'Umar Bâzmoul - الشيخ أحمد بن عمر بازمول

Partager cet article

Ceux qui mettent en garde contre les savants salafis et font l'éloge des déviants

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Ceux qui mettent en garde contre les savants salafis et font l'éloge des déviants

Combien avons-nous vu de ceux qui mettent en garde contre les savants salafis, et contre les étudiants en science salafis, et qui au même moment, font l'éloge des déviants et de ceux qui provoquent les dissensions et les troubles.

 

Aucune dissension ne vient sans qu'ils ne se mettent en avant à son sujet.

 

Et aucune affaire n'arrive sans qu'ils n'y surgissent.

 

Puis, ils se considèrent comme étant la référence.

 

Puis, ils se considèrent comme étant eux-mêmes sur la vérité, et les autres sur le faux.

 

Explication oussol as-sitta, cours n°3 (meerath nabawee), commentaire du 4e fondement

Traduit par la chaîne Telegram غيث القلوب - @ghaithqolob

 Publié par 3ilmchar3i.net

 

فكم رأينا من يحذر من العلماء السلفيين، ومن طلبة العلم السلفيين، وفي الوقت الذي يمدح المخالفين، ويمدح الذين يثيرون الفتن والقلاقل. ما تأتي فتنة إلا ويتصدرون فيها. ولا يأتي أمر إلا ويبرزون فيه، ثم يعدون أنفسهم هم المرجع، ثم يعدون أنفسهم أنهم هم على الحق وأن غيرهم على الباطل

Cheikh Ahmad Ibn 'Umar Bâzmoul - الشيخ أحمد بن عمر بازمول

Partager cet article

Entre nous et vous il y a les funérailles

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Entre nous et vous il y a les funérailles

Ce qui apparaît le sens n'est pas qu'il y a une multitude de gens pendant la janaza, mais plutôt les gens de bien parmi les musulmans témoignent de ce qu'ils connaissent sur lui en bien, ainsi vous êtes les témoins d'Allah sur terre.

 

Et aussi la prière des gens de science et de foi sur lui ; car la base est qu'ils délaissent la prière sur les gens de l'innovation ; donc leur prière sur lui est une preuve qu'il ne fait pas parti des gens de l'innovation !

 

*"Entre nous et vous il y a les funérailles"

Parole attribuée à l'Imam Ahmad qu'il adressait aux innovateurs.

 

Sur la page Facebook de Cheikh

Publié par la page Fawaid

بيننا وبينكم الجنائز

الذي يظهر أن المراد بها لا كثرة الناس في الجنازة انما المراد شهادة أهل الخير من المسلمين ممن يعرفه له بالخير فأنتم شهداء الله في الارض

وايضا صلاة أهل العلم والايمان عليه ؛ لأن الأصل أن يتركوا الصلاة على أهل البدع ؛ فصلاتهم عليه دليل على أنه ليس من أهل البدع

Cheikh Mohammad Ibn 'Omar Ibn Sâlim Bâzmoul - الشيخ محمد بن عمر بن سالم بازمول

Partager cet article

Il n'est pas permis d'écarter la preuve à cause de l'importance d'un homme

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Il n'est pas permis d'écarter la preuve à cause de l'importance d'un homme

Et le chercheur de vérité n'est pas distrait du suivi de la vérité, de l'équité et de la justice à cause de l'admiration et le respect pour les personnes importantes.

 

La vérité est plus en droit d'être suivie, et il n'est pas permis d'écarter la preuve à cause de l'importance d'un homme ou d'un autre. 

 

Le musulman équitable, le chercheur de vérité, son principe de base est :

 

{قل هاتوا بُرهانَكُم إنْ كنتم صادقين}

 

Traduction rapprochée :

 

{Dis : "Apportez votre preuve, si vous êtes véridiques !"}

 

المجموع ٨/٨١

Traduit par Muhammad Abou Maher

Publié par 3ilmchar3i.net

قال العلامة المجاهد ربيع بن هادي المدخلي حفظه الله

وطالب الحق لا يَصْرِفه الإعجاب والإكْبار للشخصيات الكبيرة عن اتّباع الحق والإنصاف والعدل، فإنَّ الحق أحق أنْ يُتبع، والحُجة لا يجوز إسقاطها من أجل هذا الرجل العظيم أو ذاك، فمبدأ المسلم المنصِف الطالب للحق دائمًا

{قل هاتوا بُرهانَكُم إنْ كنتم صادقين}

 المجموع ٨/٨١

Cheikh Rabi’ ibn Hadi ‘Oumayr al-Madkhali - الشيخ ربيع بن هادي المدخلي

Partager cet article

Description précise de la condition de certains fanatiques qui font preuve d'un fanatisme blâmable !

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Description précise de la condition de certains fanatiques qui font preuve d'un fanatisme blâmable !

Al-Hâfidh ibn Al-Qayyim - qu'Allah lui fasse miséricorde - a dit :

 

«Que médite donc l'être vertueux et sagace sur ce que vont lui apporter de soutenir les opinions, de s'en fanatiser, de se lier à leurs implications, de se faire une bonne opinion des auteurs de celles-ci au point de voir leurs mauvais côtés comme étant bons et de se faire une mauvaise opinion de leurs contradicteurs au point de voir leurs bons côtés comme étant mauvais !

 

Combien de saines natures furent corrompues par cette conduite !

 

Et ceux qui l'adoptent pensent être sur quelque chose de concret, mais non ils sont menteurs !

 

Ne sois pas étonné par cela, le miroir du cœur ne cesse d'être altéré par les souffles qui s'y introduisent jusqu'à ce que les poussières le recouvrent totalement.

 

Ce n'est donc pas un phénomène nouveau, que la perception des choses puisse être différente de ce quelles sont vraiment.

 

La base de la guidée et du succès résident en effet dans le maintient de l'éclat de ce miroir et dans sa protection contre le souffle des passions.

 

Elles résident aussi dans le fait d'ouvrir l’œil de la clairvoyance sur les paroles de ceux à qui le mauvais soupçon est donné, de la même manière qu'il l'ouvre sur les paroles de ceux à qui le bon soupçon est octroyé.

 

Et lève toi pour Allah, que ton témoignage soit juste, et que la haine pour tes contestataires et tes opposants ne te poussent pas à nier leur religiosité, à dénigrer leurs bonnes choses et à abandonner la justice avec eux.

 

Car Allah ne donne aucune importance aux efforts de celui qui agit comme cela et il ne trouvera aucun bénéfice dans sa science, alors que c'est ce dont il a le plus besoin.

 

Et Allah aime les équitables et Il n'aime pas les injustes.»

Miftah daari as-sa'âdah 478/2

Et le savant Ibn al-Wazîr al-Yamanî - qu'Allah lui fasse miséricorde - a dit :

 

«J'ai certes visé le Visage d'Allah en défendant la sounnah prophétique ainsi que les règles religieuses bien que mes connaissances dans ce domaine furent insuffisantes...

 

Si un être perspicace tombait sur mes paroles, il les trouverait faibles, un être rude s'en moquerait et les couvrirait de mépris.

 

Il convient donc avant tout à l'être perspicace d'abaisser l'aile de l'humilité à mon égard par miséricorde et d'être reconnaissant envers Allah de l'avoir privilégié sur moi par la sagesse.

 

Quant à l'autre, cet être hautain, ce bâton au service d'ignorants, la seule solution pour adoucir sa rude nature est de battre du fer froid (*).

 

C'est pour cela qu'Allah a ordonné de se détourner des ignorants et fit pour cela l'éloge de Ses serviteurs pieux.»

Al-'Awâsim 223/1

 

Ndt : (*) c'est-à-dire qu'il n'y a pas de solution car battre du fer froid est inutile.

Et le savant ibn Hazm - qu'Allah lui fasse miséricorde - a dit :

 

«Tout le monde sera ramené auprès du Connaisseur de ce qui est caché et de ce qui est apparent, et Il jugera entre nous dans ce quoi nous divergions.

 

Et par Allah, éprouvera certes de grands regrets celui qui n'a fait comme provision religieuse et scientifique que de secourir la parole d'untel pour sa personne, sans se soucier des réalités qu'il corrompt sur ce chemin exigu.

 

Et c'est à Allah - ta'aalaa - que nous demandons de ne pas nous abandonner.»

Al-Ihkâm fi oussouli l-Ahkâm 34/4

Et le savant al-Albânî - qu'Allah lui fasse miséricorde - a dit :

 

«La prédication au vrai s'oppose à la prédication au faux.

 

Il n'est donc pas permis de prendre en considération les sentiments des gens.

 

Fendre par le vrai ne permet pas de modérer les gens en prenant en considération leurs sentiments, mais il faut que la manière reste conforme à la vérité.»

Silsilah al-Houdâ wa an-Nour 713

Al-Makkî a dit :

 

Que de bons conseils pour ceux qui ont peur d'Allah et le craignent.

 

La situation sur le terrain de la prédication aujourd'hui appelle à la clémence.

 

Les troubles ne laissent rien et n'épargnent rien.

 

Et que ceux qui pêchent en eau trouble n'aillent pas chercher les bâtons, en interprétant la parole d'ibn al-Qayyim comme une confirmation de la méthodologie innovée d'al-mouwazanât (qui impose de citer les bons et les mauvais côtés de la personne critiquée).

 

Quant au fait de perdre son temps dans le qil wa qal (les ont-dit) et que certains essaient de recruter un individu de force pour le monter contre le parti adverse, alors ceci fait partie des signes distinctifs des adeptes des passions qui suivent les passions et le Shaytân.

 

Et je sais très bien que ma parole ne sera pas pour plaire à certains.

 

Mais comme il fut dit : «La satisfaction des gens est un objectif inatteignable.»

 

Et Allah est celui chez Qui on cherche le secours et Celui sur Qui on se repose.

 

26/09/1439.

Sur la chaîne telegram de Cheikh - @aalmakki

Traduit par Abdoullah Abou Khouzaymah

 Publié par la page L’islam c’est la sounnah et la sounnah c’est l’islam

 وَصْفٌ دَقِيقٌ لِحَالِ بَعْضِ المُتَعصِّبةِ تَعَصُّباً ذَمِيمَاً

 ‏قَاَلَ الحَافِظُ ابنُ القيِّمِ - رَحِمَہُ اللهُ تَعالـَـﮯَ

 فَليَتأمَّلْ اللَبِيبُ الفَاَضِلُ مَاذاَ يَعُودُ إليه نَصْرُ المَقَالاَتِ ، والتَعصُّبِ لهَا ، والتزام لوازمها ، وإحْسانُ الظَنِّ بِأربَابِهاَ بِحيثُ يرىَ مَسَاوِئَهُم مَحَاسِنُ ، وإِسَاءَةُ الظَنِّ بِخُصُومِهم بِحيث يرى مَحَاسِنهُم مَسَاوِىء! كَمْ أَفْسَدَ هذا السُّلُوكُ مِنْ فِطرةٍ ، وصَاحِبُها مِنْ الذِّينَ يَحْسَبُون أنَّهم عَلىَ شَيءٍ ألاَ إنَّهمْ هُمْ الكَاذِبوُن! ولا يُتعَجَّبُ مِنْ هَذا ؛ فإنَّ مِرْآة القَلبِ لاَ يَزالُ يَتَنفَّسُ فيها حتى يَسْتحْكِم صَدَاؤُهاَ ، فليسَ بِبدَعٍ لها أنْ تَرىَ الأشياءَ علىَ خٍلافِ ما هي عليه ، فمبدأُُُ الهُدَىَ والفَلاحُ صِقَالُ تلك المِرْآةُ ، ومنعُ الهَوى مِنْ التنفُّسِ فيها ، وفتحُ عينُ البَصِيرةِ في أَقْوَالِ مَنْ يُسيءُ الظنَّ بهم ، كما يفتحُها فِي أَقْوَالِ من يُحسِنُ الظنّ به ، وقيامُك للهِ ، وشهادتُك بالقِسْطِ ، وأنْ لاَ يَحمِلُك بُغضُ مُنازِعِيك وخُصُومِكَ علىَ جَحْدِ دِينِهم ، وتَقْبيحِ محَاسِنهِم ، وتَركِ العَدْلِ فيهم ، فإنَّ اللهَ لا يَعتَدُّ بتَعَبِ مَنْ هَذا شأنُه ، ولا يُجدِي عِلمُهُ نَفْعَاً أحْوَجَ ما يكونُ إليهِ ، واللهُ يُحِبُّ المُقسِطِينَ ولا يُحِبُّ الظَّالِمِينَ - اﻫـ

 انظر : مفتاح دار اسعادة - ٤٧٨/٢

 وَقَاَلَ العَلاَّمةُ ابنُ الوَزير اليمانيُّ - رَحِمَہُ اللهُ تَعَالــﮯَ

 وقَدْ قَصَدتُ وجهَ اللهِ تعالىَ في الذَبِّ عنِ السُّنة النَبوِّية ، والقواعدِ الدِّيِنية ، وباعِي في هذا الميدان قَصِيرٌ ... فإنْ وقف على كلامي ذَكِيٌ لا يستقويه ، أو جاَفٍ يَسْخرُ منه ويستزريه ؛ فالأولى بالذكيِّ أنْ يَخفِض لي جَناحَ الذُلِّ من الرَّحمةِ ، ويشكر اللهَ على أنْ فضَّله عليّ بالحكمة ، وأماّ الآخرُ الزاري ، وزِندُ الجَهَالةِ الواري ، فإنَّ العِلاجَ لتَرقيقِ طَبعهِ الجَامدِ ؛ هو الضَرْبُ في الحَديدِ البَاردِ ، ولذلك أمرَ اللهُ بالإعرَاضِ عنِ الجَاهِلينَ ، ومَدَحَ به عِبَادهُ الصَّالِحِينَ - اهـ

انظر : العواصم - ٢٢٣/١

 وَقاَلَ العَلاَّمةُ ابنُ حَزْمٍ - رَحِمَہُ اللهُ تَعَالــﮯَ

 وُسَيُرَدُّ الجَمِيعُ إلىَ عَالِمِ الغَيْبِ والشَّهادةِ ، فيَحْكُمُ بيننَا فيما فيه نَختلِف ، وتَاللهِ لتَطُوُلَنَّ نَدَامةَ مَنْ لمْ يجعل حَظَّهُ مِنْ الدِّينِ والعِلمِ إلاَّ نَصْرَ قَوْلِ فُلاَنٍ بِعْينِهِ ولا يُبَالِي مَا أفْسَدَ مِنْ الحَقَائِق فِي تِلكَ السَّبِيلِ العَضِلةِ وبِاللهِ تَعالىَ نَعُوُذُ مِنْ الخِذْلاَنِ - اﻫـ

 انظر : الإِحْكَام في أُصُولِ الأحْكَامِ - ٣٤/٤

 وَقَاَلَ العَلاّمةُ الألبانيُّ - رَحِمَہُ اللهُ تَعَالــﮯَ

 دعوةُ الحقِّ تُضادُّ دَعْوَةَ البَاطلِ ، فَلا يجُوزُ مُراعاةُ مَشَاعِرَ النَّاسِ ، فالصَدعُ بالحقِّ لا يعني مُراعَاةُ مَشاعِرَ النَّاسِ ، مَادامَ بالأُسْلُوُبِ الحَقِّ - اﻫـ

 انظر : سلسلة الهُدى والنور - ٧١٣

 قَاَلَ المَكْيُّ

كَمْ هِيَ نَصَائحُ قيمةً لِمنَ يَخشَىَ اللهَ ويَخَافه ، فحَالُ ساحتنا اليوم يُرثىَ لهُ ، حَتى صَارتْ الفِتن لا تُبقِي ولا تَذرُ ، ولا يَلتَقِطَنَّ بعضُ من يصطَاد في الماءِ العَكِرِ ، الأعوادَ في كلام ابن القيم ويَحْمِلهُ علىَ تقريرِ منهجِ المُوازناتِ بينَ السَّيْئَاتِ والحَسَنَاتِ البِدْعِيُّ ؛ وأمَاَّ تَضْيْيعُ الأَوْقَاتِ فِي القِيلِ والقَالِ ، ومُحَاوَلةِ البَعْضِ لإِقْحَامِ المَرْءِ ضِدَّ طَرَفٍ آخَرَ ، فَهْو مِنْ عَلاَمَاتِ أَهْلِ الأهْوَاَءِ المُتَبِعِينَ لِلهَوَىَ وَالشَّيْطَانِ ، وإنِّي لأَعْلَمُ بِأَنَّ كَلاَمِي قَدْ لاَ يَرُوقُ لِلبَعْضِ ؛ لَكِنْ كَمَا قِيِلَ رِضَاَ النَّاسِ غَايِةٌ لاَ تُدْرَكُ ، والله المستعان وعليه التكلان

‏ليلةُ الإثنين - ‏التاريخ : ١٤٣٩/٩/٢٦ﻫـ

Cheikh Abou 'Abd-Rahmân El-Mekki - الشيخ أبي عبد الرحمن المكي الليبي

Partager cet article

Il ne nous a pas été imposé de suivre untel et untel !

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Il ne nous a pas été imposé de suivre untel et untel !

Notre Cheikh le savant Cheikh Sâlih al-Fawzân - qu'Allah le préserve - a dit :

 

Il ne nous a pas été imposé de suivre les gens, il ne nous a été ordonné que de suivre le Corân et la Sounnah, ceci est la vérité.

 

Il ne nous a pas été ordonné de suivre untel et untel.

 

Et Allah ne nous a pas confié à nos points de vue et à nos efforts de réflexion, au contraire, Il nous a révélé Son Livre et nous a envoyé Son messager صلى الله عليه وسلم.

 

C'est en revenant au Livre d'Allah et à la Sounnah de son messager صلى الله عليه وسلم, que la division cessera, que la divergence s'estompera et que les paroles se rejoindront. 

 

Voir : L'explication des livres de l'imâm al-moujaddid, les six fondements, page 20.

Al-Makkî dit :

 

Que vont dire les adeptes de la fitnah et de la turbulence ?

 

Est-ce que la parole de ce savant compte parmi les propos grossiers, les critiques, les dénigrements, etc parmi leurs paroles vides de sens ?

 

Qu'Allah nous éloigne de leur mal et de leur fitnah !

 

Târikh : Laylatou ath-thoulâthâi 5/9/1439

Sur la chaîne telegram de Cheikh - @aalmakki

Traduit par Abdoullah Abou Khouzaymah

Publié par la page L’islam c’est la sounnah et la sounnah c’est l’islam

 لمْ نُكَلَّفْ بِاتِّبَاَعِ فُلاَنٍ وَفُلاَنٍ

 ﻗﺎﻝ شَيخُنا العلاَّمة صَالح الفُوزان - حفظہ الله تعالــﮯ

 نحنُ لمْ نُكَلَّف باتباعِ النَّاسِ ، إنما أُمرنا باتباع القرآنِ والسنةِ ، هذا هو الحق ، ما أُمرنا باتباع فُلاَنٍ وَفُلاَنٍ ، واللهُ تَعالىَ لمْ يَكِلْنَا إلى آرائِنا واجْتِهَادَاتِنا ، بل أنزلَ علينا كِتابهُ وأَرسلَ إلينا رُسوُلَهُ ، وإذا رجعنا إلى كتابِ اللهِ وسنةِ رسوله ﷺ زَالَ الشِّقاق وَزالَ الاختلاف واجتمعتْ الكلمة " اﻫـ

• انظر : شرح رسائل الإمام المجدد - الأصول الستة - ص - ٢٠

 قال المكي

ماذا سَيَقُولُ أَهلُ الفِتَنِ والشَغَبِ؟ هل يُعَدُّ كلام هذا العالمِ من الطَعْنِ والهَمْزِ واللَمْزِ ... إلخ تُرهَاتِهم؟ كَفاناَ اللهُ شَرّهم وفِتنَتَهُمْ

 ليلة الثلاثاء : التاريخ : ١٤٣٩/٩/٥ﻫـ

Cheikh Abou 'Abd-Rahmân El-Mekki - الشيخ أبي عبد الرحمن المكي الليبي

Partager cet article

Pourquoi mettez-vous en garde contre les innovateurs au lieu de combattre les mécréants ? (audio)

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Pourquoi mettez-vous en garde contre les innovateurs au lieu de combattre les mécréants ? (audio)

On demande au Cheikh Al fawzan qu'Allah le préserve :

 

Pourquoi les mises en garde contre les gens de l'innovation alors que la communauté est dans une lutte d'inimitié avec les juifs, les chrétiens ainsi que les laïcs ?

 

Réponse :

 

Les musulmans ne peuvent résister, faire face aux juifs et aux chrétiens que lorsqu'ils auront fait face et résisté aux innovations propagées entre eux .

 

Qu'ils soignent d'abord leurs maladies afin qu'ils aient la victoire sur les juifs et les chrétiens.

 

Mais tant qu'ils ne mettent pas en application les exigences de leur religion, tant qu'ils font des innovations, des interdictions, tant qu'ils sont négligents face aux exigences de la législation ils ne pourront pas avoir la victoire sur les juifs et les chrétiens.

 

Ces derniers (juifs et les chrétiens) ont le dessus sur eux à cause de leur négligence dans la religion.

 

Il est donc obligatoire de purifier la société :

 

- Des innovations

-Des choses répréhensibles

- De se conformer aux ordres d'Allah et aux ordres du Messager (qu'Allah le couvre d'éloges et lui accorde le salut) avant de combattre les juifs et les chrétiens.

 

Mais si nous décidons d'affronter les juifs et les chrétiens dans notre état actuel nous ne pourront jamais avoir la victoire sur eux , ce sont eux plutôt qui auront la victoire sur nous a cause de nos péchés.

 

Source : Al Ijabatul Muhimmah fîl machâkil Al Mulimmah page 128

Traduit par Muhammad wora

Publié par 3ilmchar3i.net

سئل الشيخ صالح الفوزان حفظه الله : لماذا التحذير من أهل البدع والأمة تصارع العداوة مع اليهود والنصارى والعلمانيين ؟

الجواب : لا يمكن للمسلمين أن يقاوموا اليهود والنصارى إلا إذا قاوموا البدع التي بينهم يعالجون أمراضهم أولا ، حتى ينتصروا على اليهود والنصارى أما ما دام المسلمون مضيعون لدينهم ، مرتكبين للبدع والمحرمات
ومقصرين في امتثال شرع الله فلن ينتصروا على اليهود ولا على النصارى وإنما سلطوا عليهم بسبب تقصيرهم في دينهم

فيجب

- تطهير المجتمع من البدع
- تطهير من المنكرات
- وامتثال أمر الله وأمر الرسول صلى الله وعليه وسلم قبل أن يحارب اليهود والنصارى

وإلا إذا حاربنا اليهود والنصارى ونحن على هذه حالة فلن ننتصر عليهم أبدا وسينتصرون علينا بذنوبنا

مصدر : الإجابات المهمة في المشاكل الملمة ص ١٢٨

Cheikh Salih Bin Fawzan Bin 'Abdillah Al Fawzan - الشيخ صالح بن فوزان الفوزان

Partager cet article

<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 30 40 > >>